Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




エゼキエル書 41:15 - Japanese: 聖書 口語訳

15 彼が西の方の庭に面した建物と、その壁の長さを測ると、かなた、こなたともに百キュビトであった。 宮の拝殿と、内部の室と、外の廊とには、羽目板があった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

15 彼が西の方の庭に面した建物と、その壁の長さを測ると、かなた、こなたともに百キュビトであった。宮の拝殿と、内部の室と、外の廊とには、羽目板があった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

15-16 神殿の西側の建物も、二つの壁を含めると同じ百キュビトの幅になりました。 神殿の本堂にも、至聖所にも、玄関にも羽目板が張り巡らされ、それぞれ格子窓が取りつけてありました。神殿の内側の壁にも、窓の上と下の部分に羽目板が張られていました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

15 神域に面し、その裏側にある別殿の横幅を測ると、その両側のテラスを含めて百アンマであった。奥の拝殿とその前の廊と、

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

15 彼が西の方の庭に面した建物と、その壁の長さを測ると、かなた、こなたともに百キュビトであった。宮の拝殿と、内部の室と、外の廊とには、羽目板があった。

この章を参照 コピー




エゼキエル書 41:15
13 相互参照  

わたしたちの家の梁は香柏、 そのたるきはいとすぎです。


あなたの頭は、カルメルのようにあなたを飾り、 髪の毛は紫色のようで、王はそのたれ髪に捕われた。


西の方の宮の庭に面した建物は、幅七十キュビト、その建物の周囲の壁の厚さは五キュビト、長さは九十キュビトであった。


彼が宮を測ると、その長さは百キュビトあり、その庭と建物と、その壁は長さ百キュビト、


また宮の東に面した所と庭との幅は百キュビトであった。


これらの三つのものの周囲には、すべて引込み枠の窓があり、宮の敷居に面して、宮の周囲は、床から窓まで、羽目板であって、窓には、おおいがあった。


戸の上の空所、内室、外室ともに、羽目板であった。内室および拝殿の周囲のすべての壁には、同じように彫刻してあった。


彼はわたしを北の方の内庭に連れ出し、庭に向かった北の方の建物に対する室に導いた。


外側のかきは、外庭に始まっている。 南の方で、庭と建物との前に、室があった。


彼らは宮の庭の内部を測り終えると、東向きの門の道から、わたしを連れ出して、宮の周囲を測った。


二十キュビトの内庭に続いて、外庭の敷石に面し、三階になった廊下があった。


その建物の上の室は、下の室と中の室よりも狭かった。それは廊下のために、場所を取ったためである。


「万軍の主は、こう仰せられる、あなたがもし、わたしの道に歩み、わたしの務を守るならば、わたしの家をつかさどり、わたしの庭を守ることができる。わたしはまた、ここに立っている者どもの中に行き来することを得させる。


私たちに従ってください:

広告


広告